Google
 

20 marzo 2007

Linux Advert




Don't miss the Ali's tagline at the end. (links in the italian translation).

"Speak your mind. Don't back down."

Transcript of IBM ad:

Open on young boy sitting in chair, camera pans overhead.
Male Voice: I think you should see this.
Female Voice: It's just a kid.
Rock Guy: This is a G cord. (Strums his guitar)
Male Voice: He's learning. Absorbing. He's getting smarter every day.
Anthropologist: Homo habilis was the first to use tools.
Coach Wooden: A player who makes a team great is more valuable than a great player. Losing yourself in the group, for the good of the group, that's teamwork.
Male Voice: It's happening fast.
Astrologer: We've always watched the stars. If you look at the sky, you can see the beginning of time.
Cut to soccer player bouncing ball on knee in front of boy.
Mr. Gates: Collecting data is only the first step toward wisdom. But sharing data is the first step toward community.
Poet: Poetry. There's not much glory in poetry, only achievement.
Voice: Knowledge amplification. What he learns, we all learn. What he knows, we all benefit from.
Ms. Nasar: One little thing can solve an incredibly complex problem.
Ms. Marshall: Everything's about timing kid.
Businessman: This is business. Faster. Better. Cheaper. Constant improvement.
Pilot: So, you wanna fly, huh? Wind speed, thrust, it's physics.
Latin Teacher: Res publica non dominetur.
Plumber: Plumbing, it's all about the tools.
Ali: Speak your mind. Don't back down.
Female Voice: Does he have a name?
Male Voice: His name is Linux.

Sceneggiatura della pubblicità IBM per Linux:

Apre su un ragazzo seduto su una sedia, la telecamera allarga sopra la sua testa.
Voce maschile: penso che dovresti vederlo.
Voce femminile: è solo un ragazzo.
Rocker: Questo è un Sol maggiore. (Esegue l'accordo sulla chitarra)
Voce maschile: sta imparando. Assorbendo. Diventa ogni giorno più intelligente.
Antropologo: l'Homo Habilis fu il primo ad usare utensili.
Allenatore John R. Wooden: un giocatore che rende grande una squadra val di più di un grande giocatore. Perdersi nel gruppo, per il bene del gruppo, questo è gioco di squadra.
Voce maschile: sta succedendo in fretta.
Astronomo: Abbiamo sempre guardato le stelle. Se guardi il cielo, puoi vedere l'inizio del tempo.
Inquadratura di un calciatore che fa rimbalzare la palla sulle ginocchia davanti al ragazzo.
Prof. Gates: raccogliere dati è solo il primo passo verso la saggezza. Ma condividere i dati è il primo passo verso la comunità.
Poeta: la poesia. Non c'è molta gloria nella poesia, solo il risultato.
Voce: amplificazione della conoscenza. Quello che impara, lo impariamo tutti. Di quello che sa, tutti quanti ne traiamo beneficio.
Sylvia Nasar: una piccola cosa può risolvere un problema incredibilmente complesso.
Penny Marshall: è tutta una questione di tempismo, giovane.
Uomo d'affari: Questo è il business. Più in fretta. Meglio. A minor costo. Miglioramento costante.
Pilota: e quindi vuoi volare, eh? Velocità del vento, spinta, è fisica.
Insegnante di Latino: Res Publica non dominetur (la cosa pubblica non sarà dominata da nessuno...)
Idraulico: le tubature, è tutta una questione di attrezzi.
Ali: dì la tua. Non tirarti indietro.
Voce femminile: come si chiama?
Voce maschile: il suo nome è Linux.



powered by performancing firefox